Lite kiss och bajs humor
När jag cyklade hem nyss slog det mig att Engelskspråkiga som lär sig Svenska lär skratta ordentligt åt samtliga ord som innehåller ordet fart.
"Sveriges Arkitekter - Full fart från första dagen"
"Bra fart i mäklarbranschen"
"En första utvärdering av de nya fartkamerorna får Vägverket och polisen att jubla."
Hon är en så härligt fartig person
Älskling, vill du vara snäll och använda farthållaren?
Lite tankar kring detta inlägg:
- Cecilia Frode kommer tycka att det är astrist
- Undrar om jag själv kommer tycka det imorgon med en mer vaken hjärna... hmm, det återstår att se.
"Sveriges Arkitekter - Full fart från första dagen"
"Bra fart i mäklarbranschen"
"En första utvärdering av de nya fartkamerorna får Vägverket och polisen att jubla."
Hon är en så härligt fartig person
Älskling, vill du vara snäll och använda farthållaren?
Lite tankar kring detta inlägg:
- Cecilia Frode kommer tycka att det är astrist
- Undrar om jag själv kommer tycka det imorgon med en mer vaken hjärna... hmm, det återstår att se.
Kommentarer
Postat av: ColinZeal
F Frode!
Svenskar/or som lär sig finska blir nog också roade:
"mutta missä se on?"
(=men vart är den?)
"onhan se hieno mutta..."
(=visst är den fin men...)
Postat av: Anonym
Frode va de roliaste som hänt roast. Tyckte hon va grym
Postat av: vildungen
Colin: just ja, det där lärde man sig ju genom Yrrol och Ulla Skoog -94 någon gång, "rasta muttan!"
Dpp: Tror jag säkert att du tyckte, tack för dissen ;)
Postat av: Roger
Men äsch, om du exempelvis tänker på USA.
(på engelska för den klassiaka sköna känslan att man är kulturell och befinner sig utomlands)
"Of course you got f****d with a Bush and a Dick in the White House"
Postat av: Ylva
Makens engelska morfar tyckte det var särskilt kul med utfart och skrattade varje gång han körde ut från en svensk mack.
Postat av: Just turn the music up
"Hon är en så härligt fartig person"
Hahhaha
Trackback